Noten: |
| >> Notenblatt mit Text und Gitarrenakkorden |
Melodie: |
| >> Midi |
| Mp3: |
Greensleeves
Traditional English Folksong - 16. Jahrhundert
Englisches Original |
Deutsche Übersetzung |
Alas my love, ye do me wrong, |
O weh, mein Lieb', tust Unrecht mir |
Dass in der englischen Originalfassung statt des Buchstabens v der Buchstabe u steht, ist kein Fehler, sondern liegt daran, dass das englische Alphabet der Tudorzeit die Laute u und v beide als u geschrieben wurden (analoges galt für i und j).
2. I have been ready at your hand
to grant whatever you would crave,
I have both waged life and land,
your love and good will for to have. Greensleeves...
3. I bought thee kerchers to thy head,
that were wrought fine and gallantly,
I kept thee both at board and bed,
which cost my purse well favouredly. Greensleeves...
4. I bought thee petticoats of the best,
the cloth so fine as might it be,
I gave thee jewels for thy chest,
and all this cost I spent on thee. Greensleeves...
5. Will I will pray to God on high,
that thou my constancy mayst see,
and that yet once before I die
thou will vouch safe to love me. Greensleeves...
6. Greensleeves, now farewell, adieu!
To God I pray to prosper thee!
For I am still thy lover true,
come once again and love me. Greensleeves...
Video
| Zurück zur Übersicht | ![]() |
![]() |
![]() |
Zum nächsten Lied: Guantanamera |
Hinweis:
Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungsen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann.


